vs
QUICK ANSWER
"Custodio" is a form of "custodio", an adjective which is often translated as "guardian". "Vigilante" is an adjective which is often translated as "vigilant". Learn more about the difference between "vigilante" and "custodio" below.
vigilante, el vigilante, la vigilante(
bee
-
hee
-
lahn
-
teh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (observant)
a. vigilant
El taxista permaneció vigilante hasta que la chica entró en el portal.The taxi driver remained vigilant until the girl went into the entrance hall.
b. alert
La policía me pidió que estuviera vigilante por si veía algo sospechoso.Police asked me to stay alert in case I saw something suspicious.
c. watchful
Los niños juegan en la orilla bajo la mirada vigilante de sus padres.The children play on the shore under the watchful eye of their parents.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
2. (profession)
a. guard
El vigilante vio que algo raro pasaba en el aparcamiento.The guard saw that something unusual was going on in the parking lot.
b. security guard
Los ladrones huyeron del vigilante, pero les atrapó.The thieves ran away from the security guard, but he caught them.
custodio(
koos
-
toh
-
dyoh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (protector)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (protector)
a. guard
Al empresario millonario lo protegen cuatro custodios.Four guards protect the millionaire businessman.