vs 

QUICK ANSWER
"Vibra" is a form of "vibra", a noun which is often translated as "vibes". "Onda" is a noun which is often translated as "ripple". Learn more about the difference between "vibra" and "onda" below.
la vibra(
bee
-
brah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(attitude or feelings)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. vibes
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
En Nochevieja conocí a Fiona. El día uno de enero amanecí lleno de alegría y buena vibra.I met Fiona on New Year's Eve. On the first of January I woke up full of joy and good vibes.
b. vibe
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Los cementerios me dan mala vibra.I get bad vibes from cemeteries.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(environment)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. vibes
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Me encanta visitar mi vieja escuela primaria. Es un lugar con muy buena vibra.I love to go back to my old elementary school. It's a place with such good vibes.
b. vibe
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Rosa dice que los adornos de color negro atraen malas vibras.Rosa says that black decorations give off a harsh vibe.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la onda(
ohn
-
dah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. ripple (small)
Tiró una piedra en el estanque y observó las ondas que se formaban.He threw a rock into the pond and observed the ripples that formed.
b. wave (large)
El terremoto ocasionó una onda marina que destrozó la costa.The earthquake caused a tidal wave that destroyed the coastline.
a. wave
Las ondas de radio y las ondas de los rayos X tienen frecuencias distintas.Radio waves and X-ray waves have different frequencies.
a. wave
Le encantaba ver cómo el aire jugaba con las ondas de su cabello.He loved to see how the air played with the waves in her hair.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(sensation)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. vibe
En esta oficina hay mala onda, ¿verdad? - Sí, la gente le tiene mucho miedo al jefe.There's a bad vibe in this office, isn't there? - Yes, people are very afraid of the boss.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(meaning or hint)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¿Me explicas otra vez este teorema, por favor? - No consigo agarrarle la onda.Can you explain this theorem again, please? - I can't get the hang of it.
Se lo he insinuado varias veces, pero no capta la onda.I've hinted at it several times, but he's not getting the message.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.