vs
QUICK ANSWER
"Very easy" is an adjective which is often translated as "muy fácil", and "quite well" is a phrase which is often translated as "bastante bien". Learn more about the difference between "very easy" and "quite well" below.
very easy(
veh
-
ri
i
-
zi
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. muy cómodo
My younger sister had a very easy childhood compared to mine.Mi hermana menor tuvo una infancia muy cómoda comparada con la mía.
quite well(
kwayt
wehl
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. bastante bien
Julia sings quite well. We should ask her to join our band.Julia canta bastante bien. Deberíamos preguntarle si quiere unirse a nuestra banda.
b. muy bien
I speak German quite well, but I couldn't understand what they were saying.Hablo muy bien alemán, pero no pude entender lo que decían.