vs 

QUICK ANSWER
"Vergüenza" is a noun which is often translated as "embarrassment", and "oprobio" is a noun which is often translated as "opprobrium". Learn more about the difference between "vergüenza" and "oprobio" below.
la vergüenza(
behr
-
gwehn
-
sah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. embarrassment
Nunca he sentido tanta vergüenza antes. Por favor, escóndeme.I have never felt such embarrassment before. Please hide me.
b. disgrace
¡Qué vergüenza! Perdimos el partido 0-6.What a disgrace! We lost the game 0-6.
a. shame
De la manera que actúa, parece que no tiene vergüenza.From the way he's acting, it's like he has no shame.
a. shyness
Ella no tiene una pizca de vergüenza en su cuerpo; habla con cualquier persona.She doesn't have an ounce of shyness in her body; she talks to anyone.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el oprobio(
oh
-
proh
-
byoh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
1.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
(literary)
(general)
a. opprobrium
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
(literary)
Los bandidos fueron sometidos al oprobio y la ignominia de una muerte en la horca.The bandits were subjected to the opprobrium and ignominy of death by hanging.
b. shame
Luis quiere evitarle a sus padres el oprobio de verlo en la cárcel.Luis wants to save his parents the shame of seeing him in jail.
c. disgrace
La mujer fue acusada de traer oprobio a su familia y la comunidad religiosa entera.The woman was accused of bringing disgrace to her family and the whole religious community.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.