vs
QUICK ANSWER
"Varado" is a form of "varado", an adjective which is often translated as "aground". "Botado" is a form of "botado", an adjective which is often translated as "dirt cheap". Learn more about the difference between "varado" and "botado" below.
varado(
bah
-
rah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (nautical)
a. aground
El barco abandonado quedó varado en las playas de Inglaterra.The abandoned ship ran aground on the shores of England.
b. stranded
Encontramos un velero varado pero no había señales del tripulante.We found a stranded sailboat, but no signs of a crewman.
c. beached
Fuimos a la playa en la mañana y vimos una orca varada.We went to the beach in the morning and saw a beached killer whale.
2. (jobless) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. unemployed
Estuve varado tres meses hasta que encontré trabajo en la fábrica.I was unemployed for three months until I found a job at the factory.
b. without regular work
Muchas personas varadas dependen de la asistencia social.Many people without regular work depend on welfare.
3. (colloquial) (penniless) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. broke (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Me encantaría ir al concierto pero no puedo pagarlo. Estoy varado.I'd love to go to the concert but I can't afford it. I'm broke.
botado(
boh
-
tah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (colloquial) (at a low price) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. dirt cheap (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¡Esta camisa estaba botada! Me salió apenas nueve dólares.This shirt was dirt cheap! I only paid nine dollars for it.
2. (open-handed) (Colombia) (Costa Rica) (Honduras)
Regionalism used in Colombia
Regionalism used in Costa Rica
Regionalism used in Honduras
a. generous
Mi hermano es botado y siempre les da dinero a los mendigos.My brother is generous and always gives money to beggars.
3. (colloquial) (wealthy) (Cuba)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Cuba
a. well-off (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Los Rojas eran una familia botada y vivían en una mansión junto al mar.The Rojas were a well-off family who lived in a mansion by the sea.
4. (disreputable) (El Salvador) (Honduras)
Regionalism used in El Salvador
Regionalism used in Honduras
a. discredited
Martínez es un político botado porque fue parte del escándalo por corrupción.Martinez is a discredited politician because he was involved in the corruption scandal.