vs
QUICK ANSWER
"Vástago" is a noun which is often translated as "offspring", and "topacio" is a noun which is often translated as "topaz". Learn more about the difference between "vástago" and "topacio" below.
el vástago(
bahs
-
tah
-
goh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (formal) (child)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. offspring
La actriz venezolana y el cantante portorriqueño anunciaron el nacimiento de su segundo vástago.The Venezuelan actress and the Puerto Rican singer announced the birth of their second offspring.
b. descendant
El anciano reunió a sus vástagos para comunicarles su decisión de vender sus propiedades.The elderly man gathered his descendants to let them know his decision to sell his properties.
c. scion (literary)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
El joven Eduardo recibía la educación que se esperaba de un vástago del rey.Young Eduardo received the kind of education expected for a scion of the king.
2. (botany)
a. shoot
Las plantas de fresas producen vástagos durante casi todo el año.Strawberry plants produce shoots almost throughout the year.
3. (stem of a banana tree) (Andes) (Central America)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
4. (mechanics)
a. rod
El grifo de la ducha goteaba y tuve que cambiar el vástago.The shower faucet leaked so I had to change the rod.
el topacio(
toh
-
pah
-
syoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (gemstone)
a. topaz
El topacio es uno de los minerales más duros, pero a la vez es muy frágil.Topaz is one of the hardest minerals, but at the same time, it is quite fragile.