Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Usually" is an adverb which is often translated as "por lo general", and "used to" is a phrase which is often translated as "soler". Learn more about the difference between "usually" and "used to" below.
usually(
yuzh
-
li
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (customarily)
a. por lo general
Usually, the professor does not accept assignments after the due date.Por lo general, el profesor no acepta tareas después de la fecha de entrega.
b. usualmente
What time do you usually leave for work?¿A qué hora usualmente sales para el trabajo?
c. normalmente
We usually meet at three o'clock but today we're meeting a little later.Normalmente nos encontramos a las tres, pero hoy vamos a encontrarnos un poco más tarde.
d. generalmente
The food at that restaurant is usually pretty good.La comida en ese restaurante generalmente es bastante buena.
2. (commonly)
a. generalmente
That dog has four legs! - They usually do. ¡Ese perro tiene cuatro patas! - Generalmente es así.
Copyright © Curiosity Media Inc.
used to(
yust
 
tu
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
My family used to go to the beach every summer when I was a kid.Mi familia iba a la playa todos los veranos cuando era niño.
Our coworker used to have the cutest pet rabbit named Bunthony Hopkins.Nuestra compañera tenía un conejito monísimo llamado Bunthony Hopkins.
b. soler (only in the imperfect)
My grandfather used to hide chocolate from my grandmother all over the house.Mi abuelo solía esconder chocolates de mi abuela por toda la casa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS