vs
QUICK ANSWER
"Usually" is an adverb which is often translated as "por lo general", and "never" is an adverb which is often translated as "nunca". Learn more about the difference between "usually" and "never" below.
usually(
yuzh
-
li
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. por lo general
Usually, the professor does not accept assignments after the due date.Por lo general, el profesor no acepta tareas después de la fecha de entrega.
c. generalmente
The food at that restaurant is usually pretty good.La comida en ese restaurante generalmente es bastante buena.
d. normalmente
We usually meet at three o'clock but today we're meeting a little later.Normalmente nos encontramos a las tres, pero hoy vamos a encontrarnos un poco más tarde.
2. (commonly)
a. generalmente
That dog has four legs! - They usually do.¡Ese perro tiene cuatro patas! - Generalmente es así.
never(
neh
-
vuhr
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (not ever)
c. en mi vida
I never imagined I'd end up living in Los Angeles.En mi vida me imaginaba que acabaría viviendo en Los Ángeles.
a. no
Wow, I never knew that polar bears have black skin.Guau, no sabía que los osos polares tienen la piel negra.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
And then I saw a leprechaun. - Never!Y luego vi un duende. - ¡No puede ser!
I told her what I thought of him. - You never!Le dije lo que pensaba de él. - ¡No te creo!