Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Usted" is a pronoun which is often translated as "you", and "bien, gracias a Dios" is a phrase which is often translated as "fine, thank goodness". Learn more about the difference between "usted" and "bien, gracias a Dios" below.
usted(
oos
-
tehd
)
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g. she).
1.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(second person singular)
a. you
¿Me permite usted que le sujete la puerta?May I hold the door for you?
ustedes
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g. she).
2. (second person plural)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. you
¿Ustedes van a venir a la boda también?Are you coming to the wedding as well?
3.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(second person plural)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. you
Ustedes pueden dejar sus chaquetas en el vestuario y seguirme al comedor.You may leave your jackets in the coatroom and follow me to the dining room.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bien, gracias a Dios
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (used to express relief)
a. fine, thank goodness
El bebé llevaba mucho tiempo en silencio y fui a ver, pero estaba bien, gracias a Dios.The baby had been silent for a long time, so I went to check on him. He was fine, thank goodness.
b. fine, thank God
Hace mucho que no nos vemos. ¿Cómo están? - Bien, bien. Estamos todos bien, gracias a Dios.It's been a long time since we last met. How are you? - Fine, fine. We're all fine, thank God.
c. fine, thank heavens
¿Cómo va Sally después de su operación? - Bien, gracias a Dios.How's Sally getting along after the operation? - She's fine, thank heavens.
d. fine, thank heaven
Julio está bien, gracias a Dios, pero podía haberse matado al caer del andamio.Julio is fine, thank heaven, but he could have died falling off the scaffold.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS