Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Useless" is an adjective which is often translated as "inútil", and "pointless" is an adjective which is often translated as "sin sentido". Learn more about the difference between "useless" and "pointless" below.
useless(
yus
-
luhs
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (not useful)
a. inútil
No, I don't want to order a bookshelf without shelves; it's useless.No, no quiero comprar un librero sin estantes; es inútil.
b. inservible
The scissors fell to the floor and became useless.Las tijeras cayeron al suelo y quedaron inservibles.
c. no servir para nada (phrase)
These broken cups are useless.Estos vasos rotos no sirven para nada.
2. (incompetent)
a. inútil
I've always been useless in the kitchen.Siempre he sido inútil en la cocina.
3. (futile)
a. inútil
All my efforts to get the job were useless.Todos mis esfuerzos por conseguir el trabajo fueron inútiles.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pointless(
poynt
-
lihs
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (futile)
a. sin sentido
The discussion was pointless since nothing was resolved.La discusión fue sin sentido porque no se resolvió nada.
b. inútil
It is pointless to try to convince him to change his mind.Es inútil tratar de convencerlo para que cambie de opinión.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS