vs
QUICK ANSWER
"Urbanidad" is a noun which is often translated as "courtesy", and "civismo" is a noun which is often translated as "public-spiritedness". Learn more about the difference between "urbanidad" and "civismo" below.
la urbanidad(
oor
-
bah
-
nee
-
dahd
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (general)
a. courtesy
Me parece indispensable enseñar a los muchachos sobre respeto y urbanidad.I think it's essential to teach young people about respect and courtesy.
c. politeness
Afortunadamente, Diego se comportó con urbanidad frente a los invitados.Fortunately, Diego behaved with politeness in front of the guests.
el civismo(
see
-
bees
-
moh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. public-spiritedness
Los miembros de la unión de inquilinos son ciudadanos respetuosos de la ley que fomentan el civismo.The members of the tenants union are law-abiding citizens and encourage public-spiritedness.
2. (politeness)
a. civility
Los fascistas mostraron un comportamiento agresivo y falta de civismo.The fascists exhibited aggressive behavior and a lack of civility.