Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Bota" is a noun which is often translated as "boot", and "abrigo" is a noun which is often translated as "coat". Learn more about the difference between "bota" and "abrigo" below.
bota(
boh
-
tah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (footwear)
a. boot
Kim fue el centro de la atención con su abrigo largo de piel y sus botas negras.Kim was the center of attention in her long fur coat and black boots.
2. (container for wine)
a. wineskin
Tradicionalmente, las botas se recubrían en su interior con vejigas de cabra para evitar que se filtrara el líquido.Traditionally, wineskins were lined with goat bladders to prevent liquids from seeping through.
Copyright © Curiosity Media Inc.
abrigo(
ah
-
bree
-
goh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (clothing)
a. coat
Hay que llevar un abrigo en el invierno.You have to wear a coat in the winter.
2. (structure that provides shelter)
a. shelter (from the cold)
El iglú sirve como abrigo en un paisaje nevado.An igloo serves as a shelter in a snowy landscape.
3. (defense from the cold)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¿Tienes abrigo suficiente?Are you bundled up enough?
¡Hace un frío del demonio! El bebé necesitará más abrigo.It's devilishly cold! The baby will need more layers.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS