Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Cola" is a noun which is often translated as "tail", and "gaseosa" is a noun which is often translated as "soda". Learn more about the difference between "cola" and "gaseosa" below.
cola(
koh
-
lah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (part of an animal)
a. tail
La cola del alacrán es peligrosa.A scorpion's tail is dangerous.
2. (of people)
a. line
La cola para entrar al teatro es muy larga.The line to get into the theater is very long.
b. queue (United Kingdom)
El vendedor quiere que nos pongamos en cola.The salesman wants us to form a queue.
3. (extension of clothing)
a. train
La cola de mi vestido se arruinó en la lluvia.The train of my dress got ruined in the rain.
b. tail
Hay chicle en la cola del frac.There is gum on the tailcoat's tail.
4. (train)
a. caboose
El bandido está en la cola del tren.The villain is in the train's caboose.
5. (substance)
a. glue
Pega eso con cola.Glue that on with glue.
6. (beverage)
a. soda
Dame un cola helada, por favor.Give me a cold soda, please.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(buttocks)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. bottom
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
¿Se me ve una cola enorme con este vaquero?Does my bottom look huge in these jeans?
b. butt
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
La cola de la bebé está irritada.The baby's butt is irritated.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(penis)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. weenie
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Mamá, a ese niño se le ve la cola.Mom, I can see that boy's weenie.
b. willy
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(United Kingdom)
El bebé llora cuando hace pipí. Creo que le escuece la cola al pobrecito.The baby cries when he's peeing. I think his willy stings, poor thing.
Copyright © Curiosity Media Inc.
gaseosa(
gah
-
seh
-
oh
-
sah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (colorless effervescent drink)
a. soda
Regionalism used in the United States
(United States)
Trabajo esta tarde, así que tomaré gaseosa en lugar de cerveza.I have to work this evening, so I'll have soda instead of beer.
b. pop
Regionalism used in the United States
(United States)
¿Has probado la gaseosa sin azúcar que compré ayer?Have you tried the sugar-free pop I bought yesterday?
c. lemonade (United Kingdom)
En verano almorzábamos siempre con vino y gaseosa.In the summer, we always drank wine with lemonade at lunchtime.
2. (colorful effervescent drink)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. soft drink
¿Puedes comprar unas gaseosas para la fiesta?Can you buy some soft drinks for the party?
b. soda
Regionalism used in the United States
(United States)
¿Por qué no compramos palomitas y unas gaseosas para la película?Shall we buy some popcorn and soda for the movie?
c. fizzy drink (United Kingdom)
La mejor bebida para un día caluroso es una gaseosa con hielo y limón.The best drink for a hot day is a fizzy drink with ice and lemon.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS