"Resfriado" is a noun which is often translated as "cold", and "solamente" is an adverb which is often translated as "only". Learn more about the difference between "resfriado" and "solamente" below.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Estoy resfriado y tengo un dolor de cabeza horrible.I have a cold and a terrible headache.
Si estás resfriada, ¡no te me acerques!If you've got a cold, stay away from me!