"Rato" is a noun which is often translated as "while", and "mi primo" is a phrase which is often translated as "my cousin". Learn more about the difference between "rato" and "mi primo" below.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (period of time)
Llevo mucho rato en la sala de espera.I've been in the waiting room for a long while.
Dentro de un rato iremos a la tienda si nos quieres acompañar.We'll go to the store in a bit if you want to come along.
Cuando tengas un rato desocupado, ¿me puedes revisar algo?When you have a free minute, can you review something for me?
En un rato más te atiendo.I'll be with you in just a moment.