vs 

QUICK ANSWER
"Un poco" is a phrase which is often translated as "a little", and "ya" is an adverb which is often translated as "already". Learn more about the difference between "un poco" and "ya" below.
un poco(
oon
 
poh
-
koh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. a little
¿Le pones azúcar al café? - Solo ponle un poco.Do you want sugar in your coffee? - Just add a little.
b. some
Ha sobrado un poco. Lo podemos cenar esta noche.There's some left. We can have it for dinner tonight.
c. a bit
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
La conocía un poco del colegio.I knew her a bit from school.
a. a little
¿Te sentó mal lo que te dijo? - Un poco.Were you hurt by what she said? - A little.
b. a bit
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¿Todavía te duele la cabeza? - Un poco, pero ya me siento mejor.Does your head still hurt? - A bit, but I'm feeling better now.
a. a little
Estoy un poco cansado, así que me voy a dormir la siesta.I'm a little tired, so I'm going to have a siesta.
b. a bit
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Es un poco tarde para llamar, ¿no crees?It's a bit late to call, don't you think?
a. partly
Al final no se lo dije. Un poco porque pensé que no era el momento.I didn't tell him in the end. Partly because I thought it wasn't the right time.
b. a little
Es un poco lo que pasó en España también.It's a little like what happened in Spain too.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ya(
yah
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. already
Ya ha olvidado lo que hiciste.She has already forgotten what you did.
a. now
¡Ve a limpiar el garaje ya!Go clean the garage now!
b. right now
Ya nos tenemos que ir. No queremos perder el vuelo.We have to leave right now. We don't want to miss our flight.
a. someday
No te pongas triste. Ya nos volveremos a encontrar.Don't be sad. We'll meet again someday.
b. sometime
Ahora estoy muy ocupada, pero prometo que ya volveré a visitarte.I'm really busy right now, but I promise I'll visit you again sometime.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
"¡Ya voy!", dijo David al escuchar el timbre."I'm coming!" said David when he heard the doorbell.
Tengo que ir a hacer una llamada. Ya vengo.I have to go make a phone call. I'll be right back.
a. anymore
Ya no me quiere.She doesn't love me anymore.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Perdón, pero ya conseguí una pareja de baile. - Ya veo.I'm sorry, but I already found a dance partner. - I see.
Me las vas a pagar. Ya vas a ver.You're going to pay for that. Just wait and see.
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
conjunction
a. whether
Mis fans siempre me apoyaron, ya en las buenas, ya en las malas.My fans always supported me, whether in good times or in bad times.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(used to express annoyance)
Regionalism used in Bolivia
(Bolivia)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Nicaragua
(Nicaragua)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Ya, dejen de pelear.Hey, stop fighting.
¡Ya! Intento concentrarme.Knock it off! I'm trying to focus.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.