QUICK ANSWER
"Tu familia" is a phrase which is often translated as "your family", and "lo mismo para ti" is a phrase which is often translated as "same to you". Learn more about the difference between "tu familia" and "lo mismo para ti" below.
tu familia(
too
fah
-
mee
-
lyah
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. your family
¿Qué piensa tu familia de que te vayas a vivir al extranjero?What does your family think about your going to live abroad?
lo mismo para ti(
loh
mees
-
moh
pah
-
rah
tee
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. same to you
¡Te deseo todo lo mejor! - Gracias. Lo mismo para ti.I wish you all the best! - Thank you. The same to you.