vs 

QUICK ANSWER
"Truco" is a form of "truco", a noun which is often translated as "trick". "Travesura" is a noun which is often translated as "prank". Learn more about the difference between "truco" and "travesura" below.
el truco(
troo
-
koh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. trick
El mago hizo un truco para los niños.The magician performed a trick for the children.
a. hang
Estoy tomándole el truco a mi trabajo poco a poco.I'm getting the hang of my job little by little.
b. knack
Con práctica, voy a cogerle el truco.With practice, I'll get the knack of it.
a. trick
Convencieron a sus clientes de que era una buena inversión con un viejo truco.They convinced their clients that it was a good investment with the oldest trick in the book.
b. dodge
La práctica de solo aceptar efectivo era un truco para evitar pagar impuestos.The practice of only accepting cash was a dodge to avoid paying taxes.
4. (card games)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. truco
Cuando fui a Argentina aprendí a jugar truco.When I went to Argentina I learned to play truco.
los trucos
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. billiards
Los jóvenes se juntaron a jugar trucos.The youngsters got together to play billiards.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la travesura(
trah
-
beh
-
soo
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. prank
Es una travesura tonta hasta que alguien resulte herido.It's a silly prank until someone gets hurt.
b. mischief
¿En qué tipo de travesuras se están metiendo esos niños ahora?What kind of mischief are those kids getting up to now?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.