vs
QUICK ANSWER
"Transparent" is an adjective which is often translated as "transparente", and "technical" is an adjective which is often translated as "técnico". Learn more about the difference between "transparent" and "technical" below.
transparent(
trahnz
-
peh
-
rihnt
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (clear)
a. transparente
The bird flew into the transparent window because it did not realize there was something there.El pájaro se estrelló contra la ventana transparente porque no se dio cuenta de que había algo allí.
2. (evident)
a. claro
I keep my working process transparent to justify my rates to my clients.Mantengo mi proceso de trabajo claro para justificar mis precios a los clientes.
b. obvio
His reasons for inviting the rich philanthropist to the party were completely transparent.Sus motivos para invitar al rico filántropo a la fiesta eran totalmente obvios.
c. transparente
Make the terms of the bill more transparent and you will find more proponents.Haz más transparentes los términos del proyecto de ley y encontrarás más defensores.
technical(
tehk
-
nih
-
kuhl
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. técnico
Our knitting machines can knit sweaters with technical precision better than that of any artisan.Nuestras tricotosas pueden tejer suéteres con una precisión técnica mejor que la de cualquier artesano.
2. (education)
a. técnico
My brother is not very interested in the liberal arts, so he is going to apply to a technical college.A mi hermano no le interesan mucho las artes liberales, así que va a solicitar su ingreso a una escuela técnica.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
In a technical sense, he is a dental surgeon, but he identifies himself as a dentist.En teoría, es un cirujano dental, pero se identifica como dentista.
On technical terms, he won, but only because his opponent forgot to touch the wall at the end of the race.En terminos técnicos, ganó, pero solamente porque su oponente se olvidó de tocar la pared al final de la carrera.
4. (niche)
a. técnico
This article is difficult to understand, because the authors use too many technical terms.Este artículo es difícil de entender porque los autores usan demasiados términos técnicos.
b. especializado
The salary is high because the job requires a great deal of technical knowledge.El sueldo es alto porque el puesto requiere muchos conocimientos especializados.