vs 

QUICK ANSWER
"Toalla" is a noun which is often translated as "towel", and "jabón" is a noun which is often translated as "soap". Learn more about the difference between "toalla" and "jabón" below.
la toalla(
toh
-
ah
-
yah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. towel
Hay toallas en el baño.There are towels in the bathroom.
a. toweling
Regionalism used in the United States
(United States)
Tengo una bata hecha de toalla que uso después de bañarme.I have a bathrobe made of toweling that I use after bathing.
b. towelling
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
No me gusta la ropa hecha de toalla.I don't like clothing made out of towelling.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el jabón(
hah
-
bohn
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. soap
Lavarse las manos con agua y jabón sigue siendo lo mejor para evitar infecciones.Washing your hands with water and soap is still the best way to avoid infections.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(fear)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
(Caribbean)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
(Southern Cone)
a. fright
Ver la sangre en el suelo le pegó jabón.The sight of blood on the floor gave her a fright.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.