vs
QUICK ANSWER
"Tinieblas" is a plural noun which is often translated as "dark", and "oscuridad" is a noun which is also often translated as "dark". Learn more about the difference between "tinieblas" and "oscuridad" below.
las tinieblas(
tee
-
nyeh
-
blahs
)A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
1. (obscurity)
a. dark
Un rayo de luz apareció en las tinieblas.A ray of light appeared in the dark.
Por más que lo intentaba, Jasón no podía ver nada en las tinieblas.Hard as he tried, Jason couldn't see anything in the dark.
b. darkness
Aquel misterioso hombre habitaba en las tinieblas del bosque.That mysterious man lived in the darkness of the forest.
2. (figurative) (lack of knowledge)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
3. (religious)
a. Tenebrae
La iglesia quedó en penumbra para comenzar el oficio de tinieblas.The church remained dimly lit to start the service of Tenebrae.
la tiniebla
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
4. (obscurity)
la oscuridad(
ohs
-
koo
-
ree
-
dahd
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. obscurity
La oscuridad de su lenguaje dificultaba la comprensión del texto.The obscurity of its language made the text difficult to understand.
3. (anonymity)
a. obscurity
Vivió en la oscuridad hasta que publicó su primer libro.She lived in obscurity until she published her first book.
a. dark
Cualquiera que sea la información que tengan, nos están manteniendo en la oscuridad.Whatever information they have, they are keeping us in the dark.
5. (wickedness)
a. darkness
La oscuridad de su alma se ve reflejada en sus crueles actos.The darkness of his soul is reflected in his cruel actions.