vs 

QUICK ANSWER
"Hey" is a form of "hey", an interjection which is often translated as "oye". "There" is an adverb which is often translated as "ahí". Learn more about the difference between "there" and "hey" below.
there(
thehr
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. ahí (close to the listener)
You can leave your coat there.Puedes dejar tu abrigo ahí.
b. allí (further away from the listener)
I left the books there because I didn't know where to put them.Dejé los libros allí porque no sabía dónde ponerlos.
c. allá (even further away from the listener)
I have a friend who lives in London. I'm going to visit him there in October.Tengo un amigo que vive en Londres. Voy a visitarlo allá en octubre.
a. ahí
That's all the time we have for now, so we'll have to stop there.Ya no nos da tiempo para más, así que lo dejaremos ahí por ahora.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
There aren't enough chairs in this office.No hay suficientes sillas en esta oficina.
There were a lot of people at the party.Había mucha gente en la fiesta.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
There! All of the boxes have been packed.¡Hecho! Se han empacado todas las cajas.
There! The car shouldn't give you any more trouble after that fix.¡Listo! El coche no te debería dar más problemas después de esa reparación.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
hey(
hey
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(used to attract attention)
a. oye
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Hey! What's wrong with you?¡Oye! ¿Qué te pasa?
b. oiga
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Hey! You can't park there.¡Oiga! Ahí no se puede estacionar.
c. oigan
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
Hey! Don't step on the grass!¡Oigan! ¡No pisen el césped!
d. eh
Hey! You can't eat here.¡Eh! No se puede comer aquí.
e. ole
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
Hey, don't talk to me like that!¡Ole! ¡No me hables así!
f. hala
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
Hey, don't feed the dog!¡Hala! ¡No le des comida al perro!
g. momentito
Regionalism used in Argentina
(Argentina)
Hey, don't cut in line!¡Momentito! ¡No te cueles!
a. hola
Hey! How's it going?¡Hola! ¿Qué tal?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.