vs 

QUICK ANSWER
"Ternera" is a noun which is often translated as "veal", and "añojo" is a noun which is often translated as "yearling". Learn more about the difference between "ternera" and "añojo" below.
la ternera(
tehr
-
neh
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. veal (from a young animal)
Esta es la ternera más tierna que he comido nunca.This is the tenderest veal I've ever had.
b. beef
Nos sirvieron ternera con una salsa de champiñones.We were served beef with a mushroom sauce.
a. calf
La vaca acaba de parir su cuarta ternera.The cow has just given birth to her fourth calf.
b. heifer
Estaban contentos al ver la ternera recién nacida.They were happy to see the newborn heifer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el añojo, la añoja(
ah
-
nyoh
-
hoh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
1. (animal)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. yearling
Este becerro ya es un añojo pues tiene 12 meses de nacido.This calf is a yearling already as it's 12 months old.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. veal
Voy a preparar añojo encebollado para la cena.I'm going to make veal with sautéed onions for dinner.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.