vs
QUICK ANSWER
"Tener lugar" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to take place", and "llevarse a cabo" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to be carried out". Learn more about the difference between "tener lugar" and "llevarse a cabo" below.
tener lugar(
teh
-
nehr
loo
-
gahr
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (to occur)
a. to take place
El accidente tuvo lugar delante del centro comercial.The accident took place in front of the mall.
b. to be held
La ceremonia tendrá lugar el 10 de junio a las 7 pm.The ceremony will be held on June 10th at 7 pm.
b. to have space
No tenemos lugar para tantos trastos en el apartamento.We don't have space for so much junk in the apartment.
llevarse a cabo(
yeh
-
bahr
-
seh
ah
kah
-
boh
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (general)
a. to be carried out
La ceremonia se llevará a cabo el 4 de septiembre.The ceremony will be carried out on September 4th.