QUICK ANSWER
"Te quiero" is a form of "te quiero", a phrase which is often translated as "I love you". "Amiguita" is a form of "amiguito", a noun which is often translated as "lover". Learn more about the difference between "te quiero" and "amiguita" below.
te quiero(
teh
kyeh
-
roh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
el amiguito, la amiguita(
ah
-
mee
-
gee
-
toh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. lover
Hace años que mi esposo tiene una amiguita, pero no sabe que yo ya me enteré.My husband's had a lover for years, but he doesn't know that I found out.
2. (colloquial) (sweetheart)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. girlfriend (feminine)
No sabía que tenías un nueva amiguita. ¿Me la presentas?I didn't know you had a new girlfriend. Will you introduce me to her?
b. boyfriend (masculine)
¿Vas a traer a tu amiguito esta noche? Todos queremos conocerlo.Are you going to bring your boyfriend tonight? We all want to meet him.