vs
QUICK ANSWER
"Te amo" is a form of "te amo", a phrase which is often translated as "I love you". "Te quiero mucho" is a form of "te quiero mucho", a phrase which is often translated as "I really love you". Learn more about the difference between "te amo" and "te quiero mucho" below.
te amo(
teh
ah
-
moh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. I love you
Decir "te amo" es un paso importante en una relación.Saying "I love you" is a big step in a relationship.
te quiero mucho(
teh
kyeh
-
roh
moo
-
choh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. I really love you
Te quiero mucho, Julio. ¿Quieres casarte conmigo?I really love you, Julio. Do you want to marry me?
b. I love you very much
Sabes que te quiero mucho y que por nada del mundo te dejaría.You know that I love you very much and that I wouldn't leave you for anything in the world.
c. I love you so much
La nota de mi novia simplemente decía "Te quiero mucho. Bss".My girlfriend's note simply said "I love you so much. XXX."
d. I love you a lot
Te quiero mucho, pero no soporto que me mientas.I love you a lot, but I can't stand you lying to me.