vs
QUICK ANSWER
"Take care of you" is a phrase which is often translated as "cuidarte", and "too" is an adverb which is often translated as "también". Learn more about the difference between "take care of you" and "too" below.
take care of you(
teyk
kehr
uhv
yu
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. cuidarte (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
You don't have to worry. I will always take care of you.No tienes que preocuparte. Siempre te cuidaré.
a. cuidarlos (plural, masculine or mixed gender)
Mom is going to take care of you while I am in Europe.Mamá va a cuidarlos cuando mientras yo esté en Europa.
b. cuidarlas (feminine)
You can't go to France by yourselves. Who will take care of you?No pueden ir a Francia solas. ¿Quién las cuidará?
too(
tu
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (as well)
2. (excessive)
a. demasiado
If you add too much sugar, the cake won't taste good.Si añades demasiado azúcar, el pastel no sabrá bien.