vs
QUICK ANSWER
"Trozo" is a form of "trozo", a noun which is often translated as "piece". "Tajada" is a noun which is often translated as "slice". Learn more about the difference between "tajada" and "trozo" below.
la tajada(
tah
-
hah
-
dah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary)
2. (part)
a. share
Mis primos se llevaron una buena tajada de la herencia.My cousins got quite a big share of the inheritance.
3. (colloquial) (drunken state) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Me cogí una buena tajada porque hacía mucho que no bebía alcohol.I was really legless because it was a long time since I'd had any alcohol.
La tajada de Mercedes después de cinco chupitos de tequila era importante.Mercedes was really smashed after five shots of tequila.
4. (culinary)
a. slice of fried plantain
Para cocinar tajadas solo necesitas plátanos, aceite y una sartén.To cook slices of fried plantain, all you need are plantains, oil, and a pan.
el trozo(
troh
-
soh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (a portion)
a. piece
Voy a arreglar el hoyo en la terraza con un trozo de madera.I am going to fix the hole in the deck with a piece of wood.
b. bit
¿Quieres probar un trozo de este pay de manzana?Would you like to try a bit of this apple pie?
d. fragment
Una piedra rompió la ventana y dejó trozos de vidrio por todos lados.A rock broke the window and left glass fragments everywhere.
e. passage (of music or literature)
Este es mi trozo favorito de este libro. ¿Te lo leo?This is my favorite passage from this book. Shall I read it to you?