vs
QUICK ANSWER
"Barra" is a form of "barra", a noun which is often translated as "bar". "Tablilla" is a noun which is often translated as "splint". Learn more about the difference between "tablilla" and "barra" below.
la tablilla(
tah
-
blee
-
yah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (medicine)
a. splint
Tengo que usar una tablilla en el brazo porque me lastimé jugando al baloncesto.I have to wear a splint on my arm because I hurt myself playing basketball.
2. (culinary) (Central America) (Mexico)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico
a. tablet
Ve al quiosco y compra dos tablillas de chocolate para el mole.Go to the store and buy two tablets of chocolate for the mole sauce.
a. notice board
La notificación en la tablilla dice que el fin de semana que viene van a fumigar el edificio.The notification on the notice board says the building will be fumigated next weekend.
la barra(
bah
-
rrah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
b. rail
La barra del clóset está hecha de aluminio reforzado.The closet rail is made of reinforced aluminum.
c. crossbar
Miguel se pegó en la barra de su bicicleta cuando pasó por el tope.Miguel hit himself on his bicycle's crossbar when he went over the speed bump.
e. rod
Hay que comprar una barra para colgar los visillos.We need to buy a rod to hang up the net curtains.
3. (counter)
a. bar
Como salió a comer solo, Enrique decidió sentarse en la barra.Since he went out to eat alone, Enrique decided to sit at the bar.
a. slash
La lista incluía varias opciones separadas por una barra.The list included several options separated by a slash.
b. oblique sign
La dirección lleva dos barras después de "http".The address has two oblique signs after "http."
5. (insignia)
a. sandbank
Los barcos de casco profundo deben tener cuidado para evitar la barra.Deep hull boats need to be careful to avoid the sandbank.
c. river mouth
Vamos a salir a pescar en la barra del río.We are going to go out fishing at the river mouth.
d. estuary
Es peligroso nadar en la barra cuando baja la marea.It's dangerous swimming in the estuary when the tide is going out.
7. (music)
a. measure (United States)
Regionalism used in the United States
Las trompetas comienzan a tocarse en la cuarta barra.The trumpets begin to play in the fourth measure.
b. bar (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Esta canción infantil tiene apenas 18 barras.This children's song has only 18 bars.
9. (bread)
b. French stick (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Nos gusta acompañar la sopa con una barra de pan.We like to have a French stick with our soup.
10. (colloquial) (group of friends) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. gang (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Voy a salir este sábado con la barra.I'm going out with the gang this Saturday.
11. (colloquial) (audience) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
b. supporters
La barra de Chivas gritó insultos a la barra de Atlas.The Chivas fans shouted insults at the Atlas fans.
c. crowd
Las barras se enloquecieron al salir la cantante.The crowd went wild when the singer came out.
d. spectators
Las barras estaban en suspenso mientras el árbitro contaba sobre el boxeador.The spectators were in suspense while the referee counted over the boxer.