vs
QUICK ANSWER
"Superación" is a noun which is often translated as "overcoming", and "felicidad" is a noun which is often translated as "happiness". Learn more about the difference between "superación" and "felicidad" below.
la superación(
soo
-
peh
-
rah
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. overcoming
La superación de mis problemas me hizo ganar confianza.Overcoming my problems made me gain confidence.
b. surmounting
Tras la superación de varios baches creativos me llegó la inspiración.After surmounting several mental blocks, inspiration hit me.
a. improvement
Gracias a su espíritu de superación Miguel batió su propio récord.Thanks to his spirit of improvement Miguel broke his own record.
la felicidad(
feh
-
lee
-
see
-
dahd
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
felicidades
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. congratulations
¡Felicidades en sus bodas de plata! ¡Cómo pasa el tiempo!Congratulations on your silver wedding anniversary! Time flies!
Nos hemos comprometido, nos casaremos en mayo. - ¡Felicidades! ¡Cuánto me alegro!We're engaged. We're getting married in May. - Congratulations! I'm so glad!
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¿Hoy cumples 20 años? ¡Felicidades!Are you 20 today? Happy birthday!
¡Feliz Navidad! - ¡Sí, felicidades! Vendrán a cenar en Nochevieja, ¿verdad?Merry Christmas! - Yes, Merry Christmas! You're coming for dinner on New Year's Eve, aren't you?