vs
QUICK ANSWER
"Alcantarilla" is a form of "alcantarilla", a noun which is often translated as "sewer". "Sumidero" is a noun which is often translated as "drain". Learn more about the difference between "sumidero" and "alcantarilla" below.
el sumidero(
soo
-
mee
-
deh
-
roh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (drainage)
2. (geology) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. sinkhole
Los sacerdotes arrojaron la imagen sagrada al sumidero ubicado en medio del lago Texcoco.The priests threw the sacred image into the sinkhole found in the middle of Lake Texcoco.
la alcantarilla(
ahl
-
kahn
-
tah
-
ree
-
yah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (tunnel)
a. sewer
Las alcantarillas de la ciudad están plagadas de ratas.The sewers of the city are infested with rats.
b. conduit
Las alcantarillas que recogen los residuos de las casas llevan los fluidos a una planta de tratamiento.The conduits that collect waste from houses deliver the fluids to a treatment plant.
c. culvert
Los trabajadores bajaron a la alcantarilla que se encuentra debajo de la calle.The workers descended to the culvert under the street.
a. drain
La calle está anegada porque la alcantarilla está tapada con hojas.The street is flooded because the drain is clogged by leaves.
3. (architecture) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. public fountain
En el medio de la plaza hay una alcantarilla de mármol blanco.In the middle of the square, there's a white marble public fountain.