vs
QUICK ANSWER
"Subjuntivo" is a noun which is often translated as "subjunctive", and "no creer que" is a transitive verb phrase which is often translated as "not to think that". Learn more about the difference between "subjuntivo" and "no creer que" below.
el subjuntivo(
soob
-
hoon
-
tee
-
boh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (grammar)
a. subjunctive
El subjuntivo es una forma verbal que les cuesta mucho entender a los extranjeros.The subjunctive is a verbal form that foreigners find very difficult to understand.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (grammar)
a. subjunctive
Recién cuando empecé a estudiar idiomas extranjeros me enteré de la existencia del modo subjuntivo.I only learned of the existence of the subjunctive mood when I began to study foreign languages.
no creer que(
noh
kreh
-
ehr
keh
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
1. (general)
a. not to think that
No crean que no les quiero. Todo lo que hago, lo hago por su bien.Don't think that I don't love you. Everything I do, I do for your own good.
b. not to think
Ya son las 11. No creo que vengan a estas horas.It's 11 now. I don't think they'll be coming so late.
c. not to believe that
Mucha gente no cree que la solución radique en bajar los impuestos.There are many people who don't believe that the solution lies in cutting back on taxes.
d. not to believe
No creo que Juan tenga razón cuando dice que nos hemos portado mal con él.I don't believe Juan is right when he says we've treated him badly.