vs 

QUICK ANSWER
"Subjuntivo" is a noun which is often translated as "subjunctive", and "me sorprende que" is a phrase which is often translated as "I'm surprised that". Learn more about the difference between "subjuntivo" and "me sorprende que" below.
el subjuntivo(
soob
-
hoon
-
tee
-
boh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. subjunctive
El subjuntivo es una forma verbal que les cuesta mucho entender a los extranjeros.The subjunctive is a verbal form that foreigners find very difficult to understand.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. subjunctive
Recién cuando empecé a estudiar idiomas extranjeros me enteré de la existencia del modo subjuntivo.I only learned of the existence of the subjunctive mood when I began to study foreign languages.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
me sorprende que(
meh
 
sohr
-
prehn
-
deh
 
keh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I'm surprised that
Me sorprende que Ezequiel no haya llegado. Es muy puntual.I'm surprised that Ezequiel is not here. He's very punctual.
b. I'm surprised
Me sorprende que no sepas cómo hizo el truco de magia.I'm surprised you don't know how he did the magic trick.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.