vs 

QUICK ANSWER
"Súbitamente" is an adverb which is often translated as "suddenly", and "de súbito" is a phrase which is often translated as "all of a sudden". Learn more about the difference between "súbitamente" and "de súbito" below.
súbitamente(
soo
-
bee
-
tah
-
mehn
-
teh
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. suddenly
¿Por qué dejaste de hablar tan súbitamente? - Olvidé lo que iba a decir.Why did you stop talking so suddenly? - I forgot what I was going to say.
b. unexpectedly
Súbitamente, se cortó la luz.The power went out unexpectedly.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
de súbito(
deh
 
soo
-
bee
-
toh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. all of a sudden
El mar estaba en la más absoluta calma, cuando, de súbito, empezó a soplar un viento fortísimo.The sea was absolutely calm, when all of a sudden, a very strong wind started to blow.
b. suddenly
Estábamos hablando de cosas del trabajo y, de súbito, se puso a llorar.We were talking about work matters, and suddenly, he started to cry.
c. unexpectedly
El autobús parecía que iba a detenerse, pero de súbito aceleró y se alejó dejándonos a todos en la parada.It seemed as if the bus was going to stop, but it unexpectedly accelerated and left all of us at the stop.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.