vs 

QUICK ANSWER
"Sombrío" is an adjective which is often translated as "gloomy", and "oscuro" is an adjective which is often translated as "dark". Learn more about the difference between "sombrío" and "oscuro" below.
sombrío(
sohm
-
bree
-
oh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. gloomy
Los dos agentes entrar al callejón sombrío para conversar.The two agents entered into the gloomy alleyway to speak.
b. shaded
Lo mejor para evitar el calor en verano es ir a lugares sombríos.The best to avoid the heat during summer is to go to shaded areas.
a. somber
Regionalism used in the United States
(United States)
Habló de manera sombría acerca de la muerte de su perro.He spoke in a somber way about the death of his dog.
b. sombre
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
No me gustan los cementerios porque me parecen sombríos.I don't like cemeteries because I find them sombre.
c. dismal
Las estaciones de tren abandonadas son lugares sombríos.Abandoned train stations are dismal places.
d. cheerless
La casa de mi abuela es un lugar sombrío después de todos los años sin ella allí.My grandmother's house is a cheerless place after all the years without her there.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
oscuro(
ohs
-
koo
-
roh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. dark
El cuarto está oscuro, y no puedo ver nada.The room is dark, and I can't see anything.
a. dark
Ese tinte oscuro de pelo no le sienta bien a su piel clara.That dark hair color doesn't suit her fair skin.
a. shady
Esa corporación está metida en oscuras negociaciones para controlar los precios.That corporation is engaged in shady business to control prices.
a. dark
Intentaron ocultarnos su oscuro pasado.They tried to hide their dark pasts from us.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.