vs 

QUICK ANSWER
"Solicitante" is a noun which is often translated as "applicant", and "contestador" is a noun which is often translated as "answering machine". Learn more about the difference between "solicitante" and "contestador" below.
el solicitante, la solicitante(
soh
-
lee
-
see
-
tahn
-
teh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. applicant
Los solicitantes de la tarjeta de crédito recibirán un descuento especial en nuestros productos.Credit-card applicants will receive a special discount on our products.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el contestador, contestador(
kohn
-
tehs
-
tah
-
dohr
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. answering machine
Juan no está en su casa. Llamé y me atendió el contestador.Juan is not home. I called and I got the answering machine.
b. answerphone
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Te llamé y te dejé un mensaje grabado en el contestador.I called you and left a message on your answerphone.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. sassy
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Tu jefe te va a echar si le respondes como un niño contestador.Your boss will fire you if you answer like a sassy child.
b. cheeky
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Esa niña contestadora me respondió, "Ve a hacerlo tú mismo".That cheeky girl answered me, "Go and do it yourself."
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.