vs
QUICK ANSWER
"Resfriado" is a form of "resfriado", a noun which is often translated as "cold". "Solamente" is an adverb which is often translated as "only". Learn more about the difference between "solamente" and "resfriado" below.
el resfriado()
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (illness)
a. no direct translation
The following examples show ways to translate this word or phrase without using a direct equivalent.
Estoy resfriado y tengo un dolor de cabeza horrible.I have a cold and a terrible headache.
Si estás resfriada, ¡no te me acerques!If you've got a cold, stay away from me!