vs 

QUICK ANSWER
"Solamente" is an adverb which is often translated as "only", and "único" is an adjective which is also often translated as "only". Learn more about the difference between "solamente" and "único" below.
solamente(
soh
-
lah
-
mehn
-
teh
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. only
Solamente tengo un coche.I only have one car.
b. just
Es solamente un niño.He's just a child.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
único(
oo
-
nee
-
koh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. only
Nuestro único objetivo es ayudar a nuestros estudiantes a salir adelante.Our only objective is to help our students succeed.
a. unique
Thoreau fue un escritor único.Thoreau was a unique writer.
a. only
Mariela es hija única.Mariela is an only child.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.