vs 

QUICK ANSWER
"Socorro" is a form of "socorro", a noun which is often translated as "help". "Amparo" is a form of "amparo", a noun which is often translated as "protection". Learn more about the difference between "socorro" and "amparo" below.
el socorro(
soh
-
koh
-
rroh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. help
Me atracaron ayer y nadie vino cuando pedí socorro.I was mugged yesterday and nobody came when I called for help.
b. assistance
Los voluntarios acudieron al socorro de las víctimas de la inundación.Volunteers lent assistance to victims of the flooding.
c. aid
La mujer se ahogó porque nadie acudió en su socorro.The woman drowned because nobody went to her aid.
a. relief
Se llevó a cabo un concierto para recaudar socorro para las víctimas del terremoto.A concert was held to raise relief for earthquake victims.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. help
¡Mi casa se está incendiando! ¡Socorro!My house is on fire! Help!
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
el amparo(
ahm
-
pah
-
roh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. protection
Mi mejor amiga falleció y ahora sus hijos están bajo mi amparo.My best friend passed away and now her children are under my protection.
a. refuge
El portón sirvió como amparo de la lluvia.The gate served as a refuge from the rain.
b. shelter
Los alpinistas encontraron amparo de la nevada en una cueva.The mountaineers sought shelter from the snowfall in a cave.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.