vs 

QUICK ANSWER
"Social" is an adjective which is often translated as "social", and "legal" is an adjective which is often translated as "legal". Learn more about the difference between "social" and "legal" below.
social(
so
-
shuhl
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. social
Unemployment is a social issue.El desempleo es un problema social.
a. social
They're people of the highest social standing.Son gente de las más altas esferas sociales.
a. social
I will be attending a social event tonight in the club.Esta noche voy a ir a un evento social en el club.
a. sociable
My son is very social and has a lot of friends.Mi hijo es muy sociable y tiene muchos amigos.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la reunión social
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
There is a church social tomorrow evening.Mañana por la tarde hay una reunión social en la iglesia.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
legal(
li
-
guhl
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. legal
The medicinal use of cannabis is legal in Canada.En Canadá es legal el uso medicinal de la marihuana.
a. jurídico
Legal texts have a language of their own.Los textos jurídicos tienen un lenguaje propio.
b. legal
They started a legal battle for the custody of their children that would last for several months.Entablaron una batalla legal por la custodia de sus hijos que duraría varios meses.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.