vs
QUICK ANSWER
"Snotty" is an adjective which is often translated as "mocoso", and "snooty" is an adjective which is often translated as "estirado". Learn more about the difference between "snotty" and "snooty" below.
snotty(
sna
-
di
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (colloquial) (covered with nasal mucus)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. mocoso
A woman came into the store with three snotty kids in tow.Una señora entró a la tienda con tres chicos mocosos a la zaga.
b. lleno de mocos
Rita's face was snotty and red from crying.Rita tenia la cara roja y llena de mocos de tanto llorar.
snooty(
snu
-
di
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (colloquial) (general)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. estirado (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Jessica is so snooty. She thinks she's too good to take the bus.Jessica es muy estirada. Se cree demasiado buena para ir en autobús.
b. altanero
Jon has such a snooty attitude. He thinks he's too cool for me.Jon tiene una actitud muy altanera. Se cree demasiado chévere para mí.
c. presumido
That snooty girl says she doesn't want to be seen with us.Esa chica presumida dice que no quiere que la vean con nosotros.