vs 

QUICK ANSWER
"Obrera" is a form of "obrera", a noun which is often translated as "worker". "Sindical" is an adjective which is often translated as "union". Learn more about the difference between "sindical" and "obrera" below.
sindical(
seen
-
dee
-
kahl
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. union
El representante sindical trasladará las quejas de los trabajadores a la autoridad laboral.The union leader will pass the employees' complaints on to the labor authority.
b. labor union
Regionalism used in the United States
(United States)
El movimiento sindical quiere garantizar los derechos de los trabajadores.The labor union movement wants to ensure workers' rights.
c. trade union
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Formo parte de un grupo sindical que lucha por la igualdad de salarios.I am a member of a trade union group that fights for salary equity.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la obrera
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. worker
Las obreras hacen todo el trabajo de la colmena y, además, alimentan la abeja reina y las larvas.Workers do all the work in the hive and they also feed the queen and the larvae.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. worker
Las hormigas obreras están a cargo de mantener la colonia en funcionamiento.Worker ants are in charge of keeping the colony working.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.