vs 

QUICK ANSWER
"Sin embargo" is a phrase which is often translated as "however", and "ahora bien" is a phrase which is often translated as "now then". Learn more about the difference between "sin embargo" and "ahora bien" below.
sin embargo(
seen
 
ehm
-
bahr
-
goh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. however
Me encanta esa chaqueta. Sin embargo, cuesta $600 y no me la puedo permitir.I love that jacket. However, it costs $600 and I can't afford it.
b. nevertheless
El fontanero nunca llega a tiempo. Sin embargo, hace un buen trabajo.The plumber is never on time. Nevertheless, he does a good job.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ahora bien(
ah
-
oh
-
rah
 
byehn
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. now then
Ahora bien, estos resultados pueden interpretarse de diversos modos.Now then, these results may be interpreted in several ways.
b. having said that
La situación no es sencilla. Ahora bien, ¿subiremos de todos modos la apuesta?The situation is not easy. Having said that, will we raise the stakes anyway?
c. however
Puedes presentar una denuncia. Ahora bien, sabes que corres riesgos.You may file a complaint. However, you know it's risky.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.