vs
QUICK ANSWER
"Signo de interrogación" is a noun which is often translated as "question mark", and "comillas" is a plural noun which is often translated as "quotation marks". Learn more about the difference between "signo de interrogación" and "comillas" below.
el signo de interrogación(
seeg
-
noh
deh
een
-
teh
-
rroh
-
gah
-
syohn
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. question mark
Pon un signo de interrogación al final de la oración para convertirla en una pregunta.Put a question mark at the end of the sentence to turn it into a question.
las comillas(
koh
-
mee
-
yahs
)A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
a. quotation marks
Hay que escribir el diálogo entre comillas.You need to write the dialogue between quotation marks.
b. inverted commas (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Mi profesor quitó puntos de mi ensayo porque se me olvidó escribir una cita entre comillas.My professor took off points from my essay because I forgot to write a quotation between inverted commas.
c. guillemets
En mi clase de español, la maestra exige que escribamos las citas entre comillas.In my Spanish class, the teacher makes us write quotes between guillemets.