vs 

QUICK ANSWER
"Siempre" is an adverb which is often translated as "always", and "ahora" is an adverb which is often translated as "now". Learn more about the difference between "siempre" and "ahora" below.
siempre(
syehm
-
preh
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. always
Siempre va de ropa azul.She always wears blue.
a. always
Siempre puedes llevar unas medias de repuesto en tu bolso.You can always carry spare pantyhose in your bag.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ahora(
ah
-
oh
-
rah
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. now
Ahora es mi turno, y luego será el tuyo.Now it's my turn and then it'll be yours.
a. in a minute
Ahora entro.I'll come in in a minute.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.