vs
QUICK ANSWER
"Siempre juntos" is a phrase which is often translated as "always together", and "siempre fuerte" is a phrase which is often translated as "always strong". Learn more about the difference between "siempre juntos" and "siempre fuerte" below.
siempre juntos(
syehm
-
preh
hoon
-
tohs
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. always together
Pablo y Nicolás son mejores amigos. Están siempre juntos.Pablo and Nicolas are best friends. They're always together.
siempre fuerte(
syehm
-
preh
fwehr
-
teh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. always strong
Era muy joven cuando le diagnosticaron una leucemia y, durante su enfermedad, su lema fue: "Siempre fuerte".He was very young when he was diagnosed with leukemia, and throughout his illness his motto was: "Always strong."