vs 

QUICK ANSWER
"Sí mismo" is a phrase which is often translated as "himself", and "uno mismo" is a phrase which is often translated as "oneself". Learn more about the difference between "sí mismo" and "uno mismo" below.
sí mismo(
see
 
mees
-
moh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. himself (masculine)
Francisco tenía una imagen distorsionada de sí mismo.Francisco had a distorted image of himself.
b. itself
La información no es confiable. El periódico se contradice a sí mismo.The information is not reliable. The newspaper contradicts itself.
2.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(second person singular; masculine)
a. yourself
Señor García, no nos culpe a nosotros. Usted se puso en peligro a sí mismo.Don't blame us, Mr. García. You put yourself at risk.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
uno mismo(
oo
-
noh
 
mees
-
moh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. oneself
Lucas opinaba que no era necesario viajar a la India o al Tíbet para encontrarse a uno mismo.Lucas didn't think it was necessary to travel to India or Tibet to find oneself.
b. yourself
"Es importante confiar en uno mismo," declaró el flamante campeón de Wimbledon."It's important to trust yourself," stated the new Wimbledon champion.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
En ocasiones se puede llegar a estar demasiado centrado en uno mismo y olvidar incluso a la familia.One can be at times too self-centered and even forget about the family.
A veces en la adolescencia uno tiene una imagen de uno mismo bastante distorsionada.Sometimes when you're a teenager you have a pretty distorted self-image.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.