vs 

QUICK ANSWER
"Serpiente" is a noun which is often translated as "snake", and "víbora" is a noun which is often translated as "viper". Learn more about the difference between "serpiente" and "víbora" below.
la serpiente(
sehr
-
pyehn
-
teh
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. snake
Vimos una serpiente escurrirse de su madriguera en el desierto.We saw a snake slither out of its burrow in the desert.
b. serpent
El pasaje del barco fue obstruido por una serpiente de mar iridiscente.The ship's way was blocked by an iridescent sea serpent.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la víbora(
bee
-
boh
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. viper
En África habitan algunas de las víboras más mortíferas del mundo.Some of the deadliest vipers in the world live in Africa.
b. adder
En el reptilario pudimos ver unas víboras muy peligrosas.En the reptile house we could see some very dangerous adders.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(spiteful)
a. viper
Mi exnovia era una víbora.My ex girlfriend was a viper.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.