vs
QUICK ANSWER
"Sensible" is an adjective which is often translated as "sensato", and "sentimental" is an adjective which is often translated as "sentimental". Learn more about the difference between "sensible" and "sentimental" below.
sensible(
sehn
-
sih
-
buhl
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (reasonable)
2. (practical)
a. práctico
The students will need to wear sensible footwear and a hat for the hike.Los alumnos tendrán que llevar calzado práctico y un gorro para la caminata.
3. (detectable)
a. apreciable
In a sensible effort to win more votes, the presidential candidate promised to reduce taxes.En un apreciable esfuerzo por ganar más votos, el candidato presidencial prometió bajar los impuestos.
b. perceptible
The father, with sensible reluctance, accepted the engagement of his daughter.El padre, con desgana perceptible, aceptó el compromiso de su hija.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
At the golf club, we are sensible of every amenity a member could want.En el club de golf, tenemos en cuenta cualquier servicio que un miembro pudiera querer.
The government is sensible of the unemployment issue, and is working on a new jobs bill.El gobierno es consciente del problema del desempleo y está trabajando en una nueva ley de empleo.
sentimental(
sehn
-
tuh
-
mehn
-
tuhl
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (emotional)
a. sentimental
I was very sentimental after listening to the orchestra play.Me puse muy sentimental después de oír a la orquesta tocar.
b. sensiblero
Mariana's too sentimental. Everything makes her cry.Mariana es demasiado sensiblera. Todo la hace llorar.
a. sentimental
I only keep objects that have a real sentimental value.Solo conservo objetos que tengan un verdadero valor sentimental.