vs
QUICK ANSWER
"Semilla" is a noun which is often translated as "seed", and "simiente" is a noun which is also often translated as "seed". Learn more about the difference between "semilla" and "simiente" below.
la semilla(
seh
-
mee
-
yah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
la simiente(
see
-
myehn
-
teh
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (botany)
a. seed
Los agricultores esparcieron las simientes por el campo fértil.The farmers spread the seeds on the fertile ground.
2. (literary) (semen)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
a. seed
La muerte de su hijo único marcó el fin de la simiente del hombre.The death of his only child marked the end of the man's seed.